Россияне гибнут, иностранцы глумятся.
Взрывы в московском метрополитене произошли утром 29 марта. Террористки-смертницы привели в действия взрывные устройства на станциях "Лубянка" и "Парк культуры"-радиальная. В результате терактов погибли 40 человек, более 90 человек получили различные травмы. Эти страшные теракты не оставили равнодушными иностранные СМИ - большиство выступили с реакцией и продолжают давать оценки произошедшему. Основная масса публикаций касается осуждения терроризма во всех его проявлениях, а также слова соболезнования людям, пострадавшим от этой чудовищной трагедии. Однако, ужасает отношение некоторых изданий к случившемуся.
Англоязычный журнал The Korea Times опубликовала на своем сайте циничные карикатуры на теракт в московском метро. Одна из них, которая называется Moscow Subway Attack («Атака в московском метро»), изображает станцию, куда прибывает поезд с черепом вместо кабины машиниста. ![]()
Корейское издевательство
На втором рисунке под названием Very Upset Putin Russian Bear («Очень огорченный русский медведь Путин») изображен поезд с взорвавшимися вагонами, у которого разбросаны окровавленные фигурки людей, и над всем этим голосит медведь в шапке-ушанке с поднятыми кверху лапами. ![]()
Корейское издевательство 2
Также сообщалось о карикатурах в индонезийском издании Jakarta Post.
Бельгийский журнал Knack тоже разместил на своих страницах карикатуру. Стоит отметить, что Jakarta Post просто перепечатала уже известную карикатуру с медведем в ушанке. А вот в Knack, действительно, новый рисунок. ![]()
Бельгийское издевательство
Российские дипломаты выступили с требованием извиниться за карикатуры о терактах в московском метро.
Корейцы вовремя одумались и пожалели о своем поступке. Издатели The Korea Times посчитали подобный изобразительный ряд неприемлемым, когда речь идет о трагедии, унесшей жизни десятков людей. Все руководство газеты отправлено в отставку.
Новый шеф-редактор издания Са Дон-сок сразу сообщил, что газета не хотела обидеть Россию. А карикатуры якобы были опубликованы без злого умысла в рубрике «Мнения». К тому же их автор − внештатник The Korea Times.
Реакции со стороны индонезийской газеты Jakarta Post пока не последовало.
А вот Бельгийский журнал Knack ответил отказом на письмо российских дипломатов. В ответном письме главный редактор журнала Knack Рик Ван Каувеларт объясняет, что опубликованный в журнале рисунок представляет собой не карикатуру, но послание, утверждающее, что "террор всегда провоцирует новое насилие". По мнению Каувеларта, с этим утверждением нельзя не согласиться. Да уж, бельгийцы совсем обнаглели.
По материалам lenta.ru, www.polit.ru, www.newsru.com, vz.ru.
Другая бельгийская газета (Gazet van Antwerpen ) решила над поляками "поприкалываться".
![]()
Ещё один бельгийский "прикол"
На карикатуре нарисованный на фоне польского флага орел (национальный символ Польши) изображен врезавшимся в землю. Над орлом размещена надпись на английском "The Eagle has landed" ("Орел приземлился"). Изображение служило иллюстрацией к статье о катастрофе под Смоленском, в результате которой погибли 96 человек, включая Качиньского, его супругу и ряд других высокопоставленных лиц Польши.
Фраза "The Eagle has landed", которую бельгийская газета разместила на карикатуре, хорошо известна в мировой массовой культуре. Эти слова произнес первый человек на Луне Нил Армстронг, когда посадочный модуль "Eagle" сел на лунную поверхность. Фраза неоднократно цитировалась и пародировалась в литературе, кино и других областях искусства. http://lenta.ru/news/2010/04/15/sorry/
Правда, за эту выходку бельгийцы всё же извинились.







