Конкурс "Мое идеальное путешествие". Рассказ "Бортовой журнал из сердца Европы"
Автор Надежда Чернецкая.
С самого первого дня мы с Феней вели «бортовой журнал», в который записывали наши мысли и впечатления. Ведение таких журналов было у нас уже почти традиционным, и они позволяли хоть как-то зафиксировать ускользающие мгновения в новых местах, хоть как-то помогать собственной девичьей памяти удерживать увиденное и пережитое. Этот бортовой журнал позволит представить то, как мы провели июль.
12 июля
Манюня:
Еще вчера мы были в наших родных городах, а сейчас находимся в непонят-ном пространстве на высоте десять тысяч метров где-то над Екатеринбургом. Наше путешествие началось с Фениного папы, который отвез нас на автобусную остановку на своем охотничьем автомобиле. Шел сильный дождь, и поначалу мы расценили это как хороший знак, как примету удачи перед долгой дорогой. Итак, мы сидели в машине: я в низком старте с чемоданом в одной руке и с сумкой в другой, готовая в любой момент броситься штурмовать автобус, Феня слушала папины наставления и напутствия, а сам папа с охотничьим биноклем высматривал вдалеке нужное нам маршрутное такси.
Доехали отлично, выпили вина, а потом я спала, а Феня полночи собирала вещи. К счастью дождь сдвинул время вылета лишь на полтора часа!
И еще одно: коньяк все-таки отлично помогает бороться со страхом перелетов – Феня, приняв на грудь сто грамм, моментально захотела спать, и звук двигателей показался ей не устрашающим, а убаюкивающим. Я же весь перелет разгадывала кроссворды. Правда, наш перелет до столицы такой удручающе длинный, что похмелье наступает еще до того, как начинается посадка!..
13 июля
Феня:
Ну, вот мы и в Испании! Пишу заметки в автобусе, следующем по маршруту Madrid – Soria – Logroňo, который по дороге слегка потряхивает, поэтому почерк получается у меня кривоватый. Обычно я пишу лучше!
Итак, при перелете город U – Москва мы успешно сняли стресс коньяком, в Москве быстро перебрались в другой аэропорт, где с превеликим удивлением обнаружили, что, в родном городе U задержали все рейсы, кроме нашего, так что другие члены нашей туристической группы до сих пор не прибыли!.. Мы очень огорчились за своих «одногруппников», но одновременно порадовались собственной дальновидности. Девиз дня: «Летайте самолетами Аэрофлота!» Да здравствует Аэрофлот!!!
Манюня:
Хостел в Мадриде оказался очень милой квартирой в самом центре, на станции Sol. Для экономии мы решили спать на двуспальной кровати, решив, что грех рушить традицию спать вместе, раз уж мы делали это так долго.
Номер крошечный, но в нем есть все, что нужно двум непритязательным девушкам в путешествии: душ, постель с чистым бельем и возможность постирать свои вещи.
Едем на север в гости к Наташе и Фернандо. Вокруг живописные пейзажи. Чем дальше от Мадрида, тем меньше в этих пейзажах промышленных штрихов.
14 июля
Манюня:
Мы поехали к Наташе и Фернандо и были у них через четыре с половиной часа. Наташа оказалась кругленькой, и поэтому мы перекатывались из одного хорошего места в другое. Сначала пили пиво на террасе одного ресторана, потом обедали в другом, и этот второй специализируется на морепродуктах, которыми так славится Испания. Да простят мне все читатели нашего скромного бортового журнала это гастрономическое отступление, но я не удержусь и перечислю то, что мы ели: осьминог, креветки, перцы с морской солью, сыры и ужасные моллюски в виде черных щупальцев с наростами, а потом отвели душу на телятине с кровью, поданной на камне.
Наташа рассказала о течении своей беременности, о том, как они с мужем готовятся к появлению малыша, как обновили свою квартиру и как в следующем году собираются переезжать в новую. Мы поговорили обо всем, о чем могут говорить девушки, пользуясь языковым барьером остальных наших друзей.
Вечер мы провели дома у Наташи и Фернандо: Наташа приготовила замечательный ужин, а потом мы отправила Фернандо за компьютер, а сами продолжили свои женские разговоры.
Следующим утром мы вернулись в Мадрид. На самом деле можно было бы погостить у наших друзей и подольше, но Наташе приблизительно на это же время назначили срок родов, и мы опасались, что окажемся тут одни, когда она попадет в больницу. Поэтому на всякий случай мы спланировали и организовали испанскую часть нашего путешествия вокруг Мадрида с выездом в Логроньо лишь на двое су-ток.
Девиз дня: «Как дела? Еще не родила!»
15 июля
Манюня:
В этот день, устав от грязи и лжи этого приземленного мира, мы отправились на встречу с Прекрасным. Прекрасное ожидало нас в музее Prado, а потом еще в музее Thiessen-Burnemisza, где, помимо основной коллекции, можно было посмотреть выставку произведений Ван Гога. Обрадовавшись бесплатным билетам (мы предварительно запаслись международными карточками преподавателей, позволявшими нам проходить в некоторые европейские музеи бесплатно или же по льготной цене) и запасшись путеводителями и планами, мы набросились на Прекрасное с жадностью и нетерпением, и это при том, что жара стояла просто жуткая!.. Как говорил известный герой известного советского фильма, «зрители пришли на встречу с Прекрасным, невзирая на погодные условия».
Часть коллекции Prado была закрыта и заменена временной выставкой Патинара. Может быть именно из-за того, что Патинар вытеснил часть постоянной кол-лекции, он Фене сразу не понравился. «Что за Патинар? Не знаю никакого Патинара! Наверное, кубист какой-нибудь!» На самом деле Патинар оказался известным фламандским живописцем, рисовавшим вполне пристойные религиозные полотна!
Феня:
Помимо неприязни к Патинару в процессе освоения Прекрасного у нас воз-никли многочисленные комплексы, связанные со слабой подготовкой в области истории теории искусств. Вроде бы, в общем-то, образованные дамы, доценты, кандидаты наук и неглупые, хочется надеяться, женщины, а элементарных вещей об искусстве не знаем!.. Мало того, что каждая мало-мальски знакомая фамилия на подписи к картине вызывает бури восторга и возгласы типа «Ой, смотри, Пикассо!» или «Ух ты! Это же Веласкес!», уровень наших искусствоведческих дискуссий оставляет желать много лучшего. Ну, как было бы уместно в атмосфере роскошных полотен обмениваться фразами вроде «этот период творчества Ван Гога был связан с сильнейшими душевными переживаниями, и именно поэтому в его живописи усиливается влияние импрессионизма...» Вместо этого мы то и дело вскрикивали «Ой, ну не могли у них быть такие большие пенисы!», «Какая красивая картинка!» и тому подобное. Прямо стыдно за себя!
В конечном итоге встреча с Прекрасным закончилась торжеством физиологических потребностей – мы отправились обедать.
Манюня:
Когда мы всерьез обсуждали вопрос о том, зачем живописцы рисовали такие крупные полотна, ведь это наверняка было неудобно, нам пришло в голову, что гигантизм всерьез может быть отдельным вопросом для искусствоведческой дискуссии…
После обеда мы покатали друг друга на лодке в одном из известных центральных парков Мадрида. При этом, будучи отделенными от остальных посетителей парка существенными расстояниями, мы хором пели русские народные песни.
Феня:
Уже второй вечер подряд мы заканчиваем одинаково: где-то в районе девяти часов вечера выходим на улицу и поисках баров, где можно было бы недорого перекусить, весело и с комфортом выпить, просто посидеть в атмосфере старых испанских кварталов, понаблюдать за туристами и местными жителями… Нам в этом смысле очень повезло: район Sol находится в самом центре Мадрида, и баров во-круг видимо-невидимо. Остается только выбирать и перебираться из одного в другой! Когда выпьешь немного вина, мысли о вечном посещают все чаще и настойчивей, так что мы болтаем без умолку!..
16 июля
Манюня:
Вот прошел еще один день нашего путешествия, и, лежа в постели после душа и готовясь к вечернему променаду, мы можем немного пописать о том, что случилось сегодня.
Мы были в Толедо. Кто не знает, это крайне важный исторический город в часе езды от Мадрида. С одиннадцатого по шестнадцатый век он даже был столицей Испании, но сейчас остался просто одним из ее культурных центров. Находится Толедо в провинции Кастилья-ла-Манча, известной своим сыроделием, ремеслами, изделиями из металла и Доном Кихотом, боровшимся тут давным-давно с ветряными мельницами…
Мы гуляли по городу, были в соборе и музее, накупили сувениров (я с большим трудом удержалась от покупки большого рыцаря!) и поели в уличном кафе.
По возвращении в Мадрид у нас так зверски болели ноги, что мы решили при-лечь и выпить вина, которое нам любезно подарили Наталья и Фернандо. Вино было выдержанное, и его вкус был как нельзя более кстати к сыру, который мы купили. Отсутствие штопора компенсировалось рвением и мастерским владением маникюрными принадлежностями.
Феня:
Да, после этого вина больше ничего не хотелось, так что мы сегодня не пошли по барам, а просто погуляли по вечернему Мадриду, послушали уличных музыкантов, съели по шарику мороженого.
Еще хочу рассказать забавный случай. На обратном пути из Толедо к нам пристал крайне подозрительный тип с внешностью провинциального школьного учителя. Как известно, такие внешне безобидные типы на поверку обычно оказываются самыми опасными, так что мы заранее насторожились. Кроме того, наши мамы и папы перед поездкой постоянно твердили нам, чтобы мы держались подальше от подозрительных типов, ведь они могут убить нас и отправить на органы!.. Мы с Маню-ней тут же затеяли дискуссию о том, представляют ли наши органы хоть какую-то коммерческую ценность, ведь нам было немало лет, мы любили вино и пиво, много ели, да и вообще вели весьма сомнительный образ жизни.
Тип представился учителем испанского языка (ну, еще бы!), нацепил на себя очки и подозрительный синий рюкзачок, а потом активно елозил вокруг нас, висел на перилах, подпрыгивал на подножках и постоянно болтал. Потом он попытался улучшить наш испанский, объясняя нам значение таких странных и забавных слов, как carpuscula. Он уверял, что это последнее слово означает «закат». Ну, как такое смешное слово может означать такое романтическое понятие?
Всю дорогу из Толедо в Мадрид он нас развлекал, причем пообещал развлечь еще и вечером, если мы захотим: предложил совместную прогулку по Мадриду с ним и его братом, которого он по приезде должен был встретить. Наобещал нам, в общем, золотых гор, но потом попрощался и даже номер телефона не попросил. В итоге осталось неясным, как он собирался реализовать свой коварный замысел по изъятию наших органов. Девиз дня: хорошо иметь потрепанные органы!
Манюня:
Лично я думаю, что его интересовали лишь вполне конкретные наши органы и с вполне конкретной целью, так что Феня зря так боялась за свою потрепанную алкоголизмом печень и изношенные курением легкие. Мы, конечно, в любом случае не стали бы проверять, какие органы ему нужны и зачем, но, с другой стороны, может, тогда бы и выяснилось, что там у него с карпускулой?..
17 июля
Манюня:
…И вновь встречи с Прекрасным!.. Мы пошли в Музей искусств королевы Софии. Дали, Пикассо и Миро нас сильно впечатлили. Вообще, мы с Феней как люди абстрактно и свободно мыслящие всегда не любили реализм в искусстве, и потому причуды сюрреалистов и им подобных были нам по душе. Мы долго стояли перед каждой понравившейся картиной и обменивались мнениями. Картина «Великий мастурбатор» всколыхнула во мне на время задремавшее либидо, которое тут же сублимировалось в еду – мы пообедали стейками и вином и отправились по магазинам.
Феня:
Не могу не написать о своих впечатлениях, которые меня прямо-таки переполняют после сегодняшнего музея! Помимо классиков жанра, о которых уже написала Манюня, меня впечатлили современные авангардисты и представители на-правления pop-Art. В частности некто Carlos Pazos, еще этим утром нам абсолютно неизвестный, теперь чуть ли не мой любимый деятель искусств! Его выставка представляла собой набор картин и инсталляций, , а также подборку короткометражных фильмов. Судя по содержанию произведений, этот Карлос был законченным невротиком, агрессивным психопатом и гомосексуалистом. В его произведениях доминировала тема сексуально озабоченного Микки Мауса, изнасилованной Мадонны и растолстевшего Элвиса Престли, который почему-то постоянно изображался в луже крови или же ел сырое мясо. Однако, несмотря на парадоксальность всех произведений этого Карлоса Пазоса, он производил впечатление на всех без исключения, вызывал бурю эмоций и оказался самым запоминающимся.
Вечером мы снова отправились за vino и tapas и наелись этих самых «тапас» до отвала: мое общение с Испанией, конечно, гораздо меньше, чем у Манюни, которая хорошо говорит на местном наречии и была здесь много раз, но даже у меня стали появляться любимые «тапас» - кальмарчики на шпажке, поджаренные острые колбаски и королевские креветки на сбрызнутом оливковым маслом хлебе.
Манюня:
Да, согласна с Феней: Carlos Pazos это нечто! Мы обе были от него в восторге, особенно я со своей страстью к психоанализу и к выявлению детских психотравм по косвенным проявлениям в продуктах творчества!..
18 июля
Манюня:
Завтра едем в Италию, поэтому сегодня последний день в Мадриде. Мы ре-шили просто погулять в районе королевского дворца (Palacio Real) и одного из самых крупных городских парков. Удалось: снова отлично поплавали на лодке уже в другом водоеме, поплескались ногами, руками и веслами, попели песни, позиционирую русскую национальную культуру в массах отдыхающих… Феня очень круто пар-ковалась к разным пристаням и причальчикам и даже на ходу «подрезала» симпатичных испанцев. В какой-то момент она задумала пококетничать таким же образом с накачанными байдарочниками, наматывавшими круги по озеру, но потом переду-мала.
Зато нам не удалось сходить на аттракционы, поскольку мы малодушно испугались американских горок: вошли катающихся были слышны за несколько километров, а нам наши нервы должны были пригодиться завтра же при перелете в Италию. Так что мы предпочли поберечь наши нервишки и деньги и на горки не пошли, испытывая при этом странную смесь облегчения и стыда…
Купили еще сувениров и пару одежек, вкусно поели с бутылочкой вина, утроили сиесту, прогулялись…
19 июля
Феня:
Сегодняшний день иначе как исключительно стрессовым назвать невозможно!.. Начиналось все вполне мирно: мы позавтракали в кафе в центре Мадрида, съели по свежей горячей булочке, по кусочку испанского омлета и выпили по чашке ароматного кофе. Потом мы без суеты и спешки доехали до аэропорта (благо, он соединен с центром города веткой метро). Я практически успокоилась относительно своей вечной самолетной фобии, поскольку мы в кой- то веки должны были лететь внутренними европейскими линиями, а итальянская компания Meridiana, судя по статистике в Интернете, была чрезвычайно респектабельной и надежной, да и лететь предстояло всего ничего – два часа. К тому де общая атмосфера терминала для внутри европейских линий действовала на меня успокаивающе: все были настолько спокойны и флегматичны, как если бы им предстояло не лететь в другую страну, а доехать на такси до соседнего квартала. В общем, мы с Манюней сдали багаж и с наслаждением гуляли по аэропорту: попробовали испанских сыров на дегустации, купили пару сувениров, выпили по чашке кофе в кафетерии и понаблюдали за разношерстной публикой, которой, как всегда это бывает в крупных аэропортах, было в избытке.
Трудности начались позже… Самолет начало колбасить еще на взлете: он со-вершил какой-то невероятный вираж, поднявшись на высоту десять тысяч метров за десять минут или около того, летя при этом практически вертикально!.. Всю дорогу от Мадрида до Флоренции самолет то просто потряхивало, то сильно трясло, так что даже нормально попить водички было невозможно, не говоря уже о том, чтобы съесть бутерброд. Однако апофеозом этого действа стала посадка: самолет опустился с высоты десять тысяч метров опять же минут за десять, создавая полное ощущение военного пикирования. Надо ли говорить, что моя нервная система была на грани срыва, и, когда я увидела, что обычно спокойная в самолетах Манюня судорожно сжимает руками поручни кресла, моя нервозность лишь усилилась. Пару раз я даже вскрикнула и поорала, но недоуменные взгляды остальных пассажиров меня слегка успокоили – невольно пронеслась мысль, что, может быть, такой стиль вождения самолета принят в Италии и нормальные люди принимают все виражи пилота как должное. Мне же, непривычной к таким взлетам и посадкам, было действительно страшно.
В итоге, когда мы благополучно приземлились во Флоренции и ожидали наш багаж, нас трясло, как саврасок… Чтобы я еще раз села на этот самолет?! Да никогда в жизни!!! Обратно поеду на автобусе! Да, в Испанию на автобусе! А что такого? Авиабилет сдам, куплю билет на автобус и поеду тихо себе и спокойно. Ну, или на поезде покачусь… На наземном транспорте темперамент итальянских водил, по крайней мере, будет ограничен плоскостью, а в воздухе они вообще куролесят в трехмерном пространстве!!!
Ситуацию сгладил Карло, встретивший нас на выходе и всем своим видом воплощавший сытое благополучие Италии. Тулио с ним не было, так как он был на работе, но обещал непременно явиться повидаться с нами чуть позже.
Карло отвез нас в место нашей временной дислокации. Этим местом оказалась крошечная (действительно крошечная!) квартирка в центре Флоренции на площади Santa Maria Novella. Общая площадь квартиры составляет семнадцать (!) квадратных метров, а по планировке квартира представляет собой студио с кухонным пространством примерно в два квадратных метра, душевой комнатой тоже весьма скромных размеров и собственно комнатой, где мы с Манюней увидели всего одну кровать и тут же обратили вопросительные взгляды на Карло. Карло рассмеялся нашему недоумению и сказал, что буквально через пару минут приедет хозяин квартиры, некто Лушио, и даст нам все инструкции.
Манюня:
Лушио действительно приехал очень скоро и оказался пожилым мужчиной с седой головой, но подтянутой стройной фигурой и красивым загорелым лицом. Он объяснил нам, что эта, с позволения сказать, квартира не является его основным жильем, а всего лишь служит для проведения времени во Флоренции. Сам он живет в доме в пригороде Флоренции и лишь изредка наведывается в эту самую квартиру. Нет, она стоит совсем не дорого – всего каких-то сто пятьдесят тысяч евро. Нет, стоя под душем, никак нельзя прикрыться шторкой за отсутствием таковой – просто нужно подтирать потом за собой полы. Да, можно пользоваться всем, что есть на кухне. Да, запасы туалетной бумаги находятся в хозяйственном шкафчике в ванной под самым потолком. Нет, лифта в доме, к сожалению, нет, поскольку здание историческое, старой постройки, поэтому на шестой этаж нужно подниматься по винтовой лестнице. Да, колокола собора будут немного слышны, в особенности рано утром. Да, вторая кровать есть, находится под первой и представляет собой японское татами. Ее нужно по вечерам вытаскивать и ставить на то место, где сейчас находится стол и два стула. Куда в этом случае девать стол и стулья? Очень просто и гениально – стулья складывать и убирать в хозяйственный шкаф на кухне, а из-под столика убирать подпорку и опускать его на стену. Куда положить чемоданы? Можно при входе в квартиру поставить их друг на друга! А можно засовывать их под кровать, когда вторая из-под нее вынимается! Нет горячей воды? Да, тут бывают перебои с водой, чаще именно с горячей… Ничего страшного – нужно вставать пораньше и принимать душ, когда остальные соседи еще не встали, и тогда горячая вода вам обеспечена!..
Феня тут же согласилась спать на татами и складывать и раскладывать столик на «кухне». Каждая из нас выбрала себе по полотенцу, чемоданы распаковали и за-громоздили ими проход в душ, и квартира сразу стала похожа на нормальное жили-ще – не дать не взять студенческая общага, только в центре Флоренции!
Мы смеялись до коликов, когда прочитали ту инструкцию, которую Лушио приготовил для нас, дабы научить нас пользоваться кондиционером. Инструкция была написана на бумаге, в которую заворачивают весовые продукты. Лушио особенно тщательно остановился на расшифровке, как он считал, непонятных нам надписей, например: «Fan speed – speed of the fan». А что? Ему же Карло и Тулио сказали, что приедут девушки из Сибири… А Сибирь ведь холодное место, это все знают, так что откуда там кондиционеры? Вполне естественно, что девушки могут попросту не понять, что это за прибор и как с ним обращаться!..
Карло проявил в первый же день неслыханную щедрость: привез нам три сумки продуктов «на первое время». То ли он был действительно щедрым человеком, то ли мы производили впечатление вечно голодных особ, но продуктов было действительно много, причем свежих и национальных: несколько видов сыра, несколько бутылок итальянского вина, бутылка шампанского, оливковое масло, целая куча фруктов и овощей, пакет мороженого и упаковка с газировкой, соки, молоко, зелень и (кто бы сомневался!) несколько упаковок спагетти. В принципе, если готовить спагетти поочередно в сочетании с остальными продуктами, может получиться шикарное меню на все время нашего пребывания в Италии.
Когда мы устроились, Лушио и Карло вывели нас на прогулку, где к нам при-соединился Тулио. Мы прошлись по центру Флоренции, поахали возле каждого зда-ния, поохали возле каждого увиденного памятника, постояли как вкопанные перед главным собором и послушали самодовольные речи наших итальянцев о том, что Италия лучшая в мире страна, итальянская кухня – самая лучшая кухня в мире, а итальянские мужчины – самые мужчинистые мужчины из всех мужчин, ну, а Флоренция, конечно же, самый лучший город не только в Италии, но и в мире. Если бы они могли говорить за Вселенную, то, несомненно, назвали бы Флоренцию ее центром, но, видимо, решили все же проявить скромность.
Феня:
Боже мой, какой замечательный человек этот Лушио! Просто ангел, а не человек! Оказалось, что он до пенсии работал помощником пилота и знает о самолетах практически все. Авиакомпания Meridiana вовсе не виновата в том, как летел наш самолет, да и итальянский темперамент тут ни при чем – просто аэропорт Флоренции считается особенным по своему географическому положению, окружен горами и обдувается ветрами, и поэтому пилоты садятся по-особенному. Ни одной аварии или катастрофы в аэропорту Флоренции за всю историю местной авиации не было, как не было и ни одной аварии или катастрофы в статистике авиакомпании Meridiana! Прости нас, Meridiana, мы на тебя от отчаяния грешили!..
Подумаешь – спать на выдвигаемом татами?! Кого это волнует по сравнению с риском упасть с высоты десять тысяч метров!!!
20 июля
Манюня:
Итак, Флоренция!.. То, о чем мы так долго мечтали, наконец, осуществилось! Свершилось-таки – Манюня и Феня во Флоренции!!!
Мы решили с места в карьер вдарить по Прекрасному, но не тут-то было… Флоренция наполнена людьми, которые рвутся к Прекрасному с такой же энергией, как мы, а то и сильнее. Так, Галерея Уффици встретила нас такой очередью, что мы опечалились и оказались в ситуации «удивительное рядом, но нам оно запрещено». Правда, мы решили проявить хитрость и смекалку, вернувшись в галерею после обеда, но туристы из других стран, видимо, оказались не менее хитрыми и смекалистыми, чем мы – очередь была все такого же впечатляюще-удручающего размера. Пришлось купить билет на пятницу с переплатой за бронирование.
Были в соборе Santa Maria del Fiore и в пиццерии, где съели по огромной пицце, напрочь перечеркнув в зародыше все планы похудеть. Из-за выпитого вина страшно захотелось спать, что мы и сделали, вернувшись домой и упав кто на кровать, а кто на татами.
Феня:
Какие тут арбузы!!! Будем ими завтракать и ужинать, а в обед будем есть пиццы и пасту. Разумеется, мы сначала дали себе и друг другу зарок не объедаться и постараться похудеть, тем более что это позволило бы существенно сэкономить. Однако ко времени обеда город так завораживающе пахнет, что пройти мимо пиццерии просто невозможно… Так что будем стараться соблюдать диету по утрам и вечерам.
Часть Прекрасного нам удалось-таки урвать: мы побывали на Ponte Vecchio – это старый мост (так его название буквально и переводится) с громоздящимися на нем зданиями, так что кажется, что мост вот-вот рухнет под тяжестью воздвигнутых на него строений. Однако люди разгуливают по нему, как ни в чем не бывало, и это успокаивает. Между тем, сами здания очень обветшалые и обшарпанные, река пах-нет тиной и затхлостью, однако все это каким-то удивительным образом вписывается в атмосферу города и не портит его.
Попытка прорваться в Галерею Уффици, хоть и не увенчалась успехом, тем не менее, позволила наблюдать массу интересного: вокруг гуляли группы монашек в разных одеждах (видимо, их униформа определяется уставом монастыря), кто-то развлекал толпу разноцветными и почему-то очень прочными мыльными пузырями, театральные актеры привлекали внимание публики своей работой в качестве «живых скульптур», так что создавалась полная иллюзия стоящей статуи средневекового менестреля или шута. Правдоподобие этой иллюзии просто восхитительно, и ни-какие фотографии не могут его передать. При этом каждый актер старался передать особое настроение своего героя, а заработок состоял в том, что публика, желая заставить статую двигаться, бросала в чемоданчик перед ней деньги, и тогда статуя наклонялась или же совершала какое-то другое па.
Вообще, с нами происходит что-то странное: Флоренция навевает на нас обеих тоску. Не в том смысле, что нам тут скучно, а в том, что тоскливо и одиноко. На этой почве мы даже начали стихи сочинять:
Тоска в Тоскане не напрасна,
Любовь незрима, жизнь неясна…
Вот до сего нас довело шампанское Карло!..
Может, Тоскана действительно обладает свойством навевать тоску?.. Во вся-ком случае, мы впали в меланхолию и сидели с вином на нашем чердаке (пардон, на мансарде) часа три, ведя беседы о вечном.
21 июля
Феня:
Когда Лушио говорил о перебоях с горячей водой, он, по всей видимости, решил смягчить для нас реальное положение дел, которое заключалось в следующем: в его квартире практически никогда нет горячей воды, а то, что он называет горячей водой, на самом деле прохладная вода. Она, конечно, отличается от ледяной воды из другого крана, но все равно мыться под ней - удовольствие очень и очень сомни-тельное. Манюня уже, которое утро просыпается от моих визгов в душе.
Все еще пребывая в тоске (и в Тоскане), с самого утра мы отправились на железнодорожную станцию за билетами до Рима. Однако ушлые туристы из других стран, как всегда, составили нам мощную конкуренцию: очередь в справочную службу вокзала была нечеловечески огромной. Мы взяли себя в руки и терпеливо выстояли в очереди битый час, узнав в результате расписание поездов до Рима и обратно. Неприятным разочарованием стала вопиющая нелюбезность работника справочной службы, который не только не хотел нам толком ничего объяснять или давать листочки с расписанием и ценами, но и не говорил ни на каком другом языке, кроме итальянского. Куда смотрит их кадровая служба?!
По совету Карло мы пошли сегодня на рынок, находящийся по соседству. Рынок, скажу я вам, просто загляденье. Тут вам и продукты от фермерских хозяйств, тут и домашние вина, и сыры, и фрукты – чего только нет! С трудом сдерживая друг друга, мы накупили разных лакомств и едва донесли их до нашей квартиры на шестом этаже по винтовой лестнице. Зато какой получился ужин!..
И еще одно: в нашей квартире, которую Манюня упорно называет чердаком, появился какой-то неприятный сладковатый запах. Учитывая наши с Манюней детективные способности и ничем не ограниченное воображение, можно представить, каких детективных историй мы тут же насочиняли. Вот наши примерные версии:
1. Лушио никакой не симпатичный пожилой итальянец и бывший пилот, а самый на-стоящий мафиози, хладнокровно прикончивший кого-то и спрятавший труп здесь же. Уж не знаю, зачем убил и кого конкретно, но не тащить же, в самом деле, мертвое тело с шестого этажа в центре Флоренции на свалку? Парковка находится довольно далеко, за домом все время дежурит полицейская машина. Вот и припрятал трупик до поры до времени. А тут как раз приезжают две странноватые русские дамочки, охают, ахают, ничего не подозревают, живут себе в квартире с трупом и вполне подходят на роль убийц. Карло и Тулио в этой ситуации либо подельники Лушио, либо ни в чем не повинные пешки в его коварной игре. Исходя из всего этого нам стоило ожидать полицию на пороге нашего убежища в любую минуту!..
2. Лушио специализируется на уничтожении молодых иностранок, преимущественно русских. Возможно, ему нужны их внутренние органы, которые он затем сбывает по своим криминальным каналам, возможно, он жестоко насилует их и убивает, а трупы прячет тут же. Так что нам нужно срочно делать отсюда ноги!..
3. Наши друзья Карло и Тулио в действительности страшно коварные типы, убивают тут всяких людей, доверие которых предварительно покупают подарками и мнимой заботой, а квартиру наивного Лушио используют для своих черных дел, подставляя тем самым несчастного под угрозу ареста.
Манюня:
Реально – когда приближаешься к лестнице (у нас тут лестница от входа к самому чердаку), ощущается прелый сладковатый запах. Мы с Феней, к сожалению, понятия не имеем, как пахнут трупы, но детективный опыт подсказывает, что как-то так они и пахнут. Этот запах можно было бы списать на естественное амбре старого дерева, из которого сделаны лестница и потолок, но мы тщательно обнюхали ступеньки лестницы, и она пахнет нормально! Потолок мы обнюхивать не стали, во-первых, из-за очевидного неудобства этого мероприятия, во-вторых, из-за того, что если кто-то и решил спрятать труп здесь, вряд ли он выбрал бы крышу: она высокая, кривая, и на потолке не видно никаких отверстий. Мы, естественно, допустили и вариант с нишей между нашим потолком и реальной крышей дома, и для проверки этой гипотезу тщательно простукали потолок, где смогли дотянуться – за ним не было никакой пустоты – сразу покрытие и черепица.
В течение какого-то времени мы с Феней периодически подносили друг другу под нос разные предметы (полотенца, тряпки, банки с неясным содержимым), но все эти запахи были совершенно иного рода. В результате у меня родились не только криминальные, но и романтические версии: так пахнет старая Флоренция, в этом за-пахе старина веков и дух столетий. Не исключены и реалистические версии: 1) под лестницей прогнило дерево и испускает своеобразный запах из-за жары, 2) где-то лежит старой тряпье, о которой Лушио забыл и в котором завелась какая-то живность, 3) у Лушио проблемы с канализацией, 4) у нас что-то с обонянием, 5) у нас что-то с головой.
К тому же не отпускает тосканская тоска, мучают любовные переживания и вечные женские вопросы типа «почему пишет тот, от кого еще бы сто лет строчки не видела, а тот единственный, чьи слова дороже всего на свете, не пишет?» За бутылкой вина мы это долго обсуждали, но ответа, ясное дело, не нашли, да и нет его, наверное. Зато провели друг другу психотерапию, эффективность которой сильно повышалась пропорционально выпитому вину, а с отрезвлением все вернулось на круги своя.
22 июля
Манюня:
Мы собираемся в Венецию. Поездка в этот романтичный город – это ответная любезность наших престарелых итальянских друзей за помощь, оказанную им в го-роде Иркутске.
Случился бытовой катаклизм: пропала вода, и горячая, и холодная – вся вода! И не раньше, и не позже – прямо в то утро, когда мы активно собирались в двухдневную поездку в Венецию! Пришлось использовать для гигиенических целей всю имевшуюся воду из чайника, грязную посуду просто положить в раковину, а прически оставить недосушенными – все равно на жаре высохнут. Вот так, оказывается, бывает – во Флоренции воду отключают!
24 июля
Манюня:
Вчерашний день мы пропустили, так как из Венеции вернулись в первом часу ночи, поэтому сейчас пишем обо всех событиях уже задним числом и сразу за два прошедших дня.
Начну с того, что путешествие оказалось более затяжным и сложным по сценарию, чем мы ожидали. В первый день мы выехали на север Италии через Болонью и долго и весело ехали с песнями и шутками. Мы с Феней решили развлечь итальянцев русскими народными песнями и романсами, которые мы в совершенстве отрепетировали, еще катаясь на лодках в Испании. Мужчины радовались бесплатному концерту и даже пытались подпевать. Правда, сами отказались петь итальянские песни, чем нас чрезвычайно огорчили.
Первым пунктом программы стала остановка на побережье Адриатического моря. Оставив машину на стоянке возле пляжа, мы скинули с себя почти все и бросились в море. Разумеется, наши Карло и Тулио не предупредили нас, чтобы мы взяли с собой купальники – так далеко их забота и предусмотрительность не простиралась. Зато они обрадовались возможности лицезреть нас полуобнаженными. Тулио поступил более благородно, чем Карло: одолжил Фене свои купальные трусы, а сам купался в обычных. Феня выглядела в мужских плавках, без лифчика и с размазанной тушью на лице более чем забавно – с налетом какого-то странного, слегка извращенного эротизма, вроде как несчастная и беззащитная жертва кораблекрушения… Только почему в мужских плавках?.. Ну, в конце концов, мало ли кого в чем застало кораблекрушение!..
Впрочем, какое это имеет значение, когда ты в первый раз на новом море! Адриатическое море! Теплое, с чудесным мягким песком и превосходными ракушками на берегу – это море нас попросту оглоушило, и мы скакали по волнам, ныряли и плавали наперегонки.
Потом был обед в сельском ресторанчике с огромными мидиями, вином, копченым мясом и каким-то очень особенным хлебом. Этот роскошный обед ознаменовал начало целой череды очень вкусных приемов пищи, поскольку наши итальянцы любили поесть и наш аппетит тоже очень поощряли, стараясь заказать нам как можно больше всего и, разумеется, расписывая все блюда как лучшие в мире. Так мы познакомились с изысками северо-итальянской кухни с ее разнообразными море-продуктами. После пары дней с нашими итальянцами лангусты и креветки стали нам как родные!..
Потом был путь до города Chioggia, который Тулио назвал маленькой Венецией. Город оказался очень милым и романтичным: с канальцами и мостиками, ресторанчиками и лодочками, морским запахом и ароматом уже приготовленных морских деликатесов, а также расслабленной обстановкой, столь несвойственной обычно туристическим городам в разгар сезона.
В итоге мы остались там ночевать, а утром поехали наконец-то в Венецию. Как оказалось, попасть в Венецию не так-то просто: мы оставили машину на специальной стоянке в поселке Fusina, оттуда дошли до порта, купили билеты и стали ожидать катер-паром, который отвозил всех желающих в Венецию несколько раз в час. Жара стояла, как и во все предыдущие дни, очень сильная, так что ожидание катера в огромной очереди превратилось в сомнительное удовольствие.
До Венеции мы все-таки добрались… Ох, если бы не эти толпы туристов, мать их за ногу!.. Как прекрасен тогда был бы город, как ярок и удивителен!.. Как романтичны было бы его узкие улочки и роскошные площади!.. Но вместо этого мы маршировали в толпе плечом к плечу с другими такими же бедолагами, и приходилось силой вырываться из общего потока, чтобы остановиться в понравившемся месте.
К моему удивлению, ориентироваться в Венеции по карте было очень легко, несмотря на сеть каналов и канальцев и на причудливое переплетение узеньких улочек, а, может быть, именно благодаря им – каналы задают Венеции внутреннюю логику, так что, идя по ним, никогда не заблудишься.
Поели мороженого, погуляли, полежали на ступеньках знаменитой площади Св. Марка, пофотографировались. Именно в тот момент, когда я полусидела-полулежала на этих самых ступеньках, прислонившись к плечу Карло, и лицезрела перед собой роскошную архитектуру площади, пытаясь запечатлеть ее и на сотовый телефон тоже, мне пришло сообщение от Василия (для непосвященных поясняю, что Василий был моим крайне непостоянным поклонников в течение нескольких месяцев и любил возникать и исчезать по мановению волшебной палочки). Василий написал: «Привет! Как дела? Чем занимаешься? Может, встретимся?». И я написала ему ответ, выдающийся по своей дерзости и самодовольству: «Не могу, Вася, я в отпуске в Венеции. Вернусь примерно через месяц». Вот так! Круче меня только яйца вкрутую!
На обратном пути из Венеции мы снова заехали на Адриатическое побережье и с удовольствием упали в прохладное море, которое при сорокоградусной итальянской жаре показалось нам просто раем небесным. Я решила во что бы то ни стало собрать полный мешок ракушек, а по приезде подарить их друзьям и знакомым или что-то из них изготовить. Задавшись такой целью, я упорно бродила по берегу, и пакет стал полным уже через полчаса, благо Карло помог.
А потом – сплошная романтика хиппи: одежду натянули на голое тело (белье-то опять все мокрое!), из волос по возможности вытряхнули песок, распустили влажные волосы сушиться самостоятельно, на ходу прямо в машине ели арбуз и персики, запивали все это пивом, да еще и песни пели. На этот раз мы решили поплотнее приобщить итальянцев к русской культуре и для этого кратко резюмировали каждую песню, сопровождая ее комментариями типа «в этой песне поется…». Феня просто гениально перевела песню «Катюша»: «В этой песне поется, - сказала она по-английски, - как одна девушка ждала своего парня с войны, а он служил на границе, и она за него сильно беспокоилась, любила его очень. И вот поет она ему песню, чтобы он ее услышал, и ему служить было легче…» Я чуть не померла со смеху.
Потом Карло и Тулио охватил дух респектабельности: они дружно стали приглаживать волосы и заявили, что мы едем ужинать в очень хороший ресторан. Феня вытащила пудреницу и начала краситься, а я осталась довольна своим отражением и так: когда цвет лица свежий и настроение хорошее, то внешний вид становится хорошим сам по себе.
Феня:
Итак, я напишу некоторые дополнения к изложенному Манюней и сделаю не-сколько комментариев о наших престарелых итальянских друзьях:
1. Основным жизненным принципом наших итальянских друзей является выражение, которое они переводят на английский как «Drink too much – sleep very well». Под этим понимается, с одной стороны, совет немного выпить для того, чтобы заснуть, а с другой – возможность положительных последствий, например, хоро-шего сна, даже при перепое.
2. Наши итальянцы используют в общении между собой забавные клички, которые они придумали друг другу еще в студенчестве: Тулио почему-то называют Та-мерланом, а Карло – «кахрамоном». Мы двое суток пытались выяснить, что такое «кахрамон», и только к вечеру второго дня догадались, что это не имя собствен-ное, а просто слово «великан», «детина». Помимо этого, в качестве обращений друг к другу активно использовались такие слова, как «idioto» и «cretino», кото-рые, по-моему, в переводе не нуждаются. Одним словом, нежная мужская друж-ба!
3. Для того чтобы отблагодарить итальянцев за гостеприимство и внимание, доста-точно освоить всего пару фраз. Желательно, конечно, произносить их по-итальянски, но, если не получается, можно и по-английски. Так вот, к таким маги-ческим фразам относятся следующие: «Italy is the best country in the world!», «Italians are the best people in the world!», « Pizza is the best food in the world!».
4. Хозяин нашей квартиры – все же очень странный субъект: когда мы вернулись, то обнаружили, что целая банка зеленой жидкости для мытья посуды заменена на аналогичную фиолетовую, а в холодильнике лежит кабачок, помидор и два киви с запиской, предписывающей нам все это непременно съесть. Может, перед тем, как засовывать мертвых людей под лестницу, он их травит?.. Загадочные итальянцы!..
28 июля
Манюня:
Мы были в Риме!!! Поездка была отчасти вынужденной, поскольку Лушио на-значил свидание своей девушке во Флоренции именно на вечер субботы и через Карло мягко намекнул, чтобы мы выметались на весь вечер и последующую ночь. Так что мы вынуждены были приурочить нашу поездку в Рим к этим выходным, купили билеты на поезд, запаслись распечатками из Интернета о достопримечательностях вечного города, встали пораньше и поехали.
Надо сказать, что организационную часть поездки мы выполнили очень хоро-шо: билеты на поезд достали со скидкой, запаслись провизией в дорогу, не забыли дома карты, в которые резались всю дорогу туда и обратно, прямо по приезде нашли отличный недорогой отель, купили двухдневные билеты на двухэтажный экскурси-онный автобус, которым решили пользоваться как транспортом для передвижения от одной достопримечательности к другой. Случились, конечно, и мелкие недоразу-мения: взяв игральные карты, мы забыли в квартире Лушио наши паспорта, крайне необходимые при устройстве в отель (нас выручили международные карточки пре-подавателей), и не догадались прокомпостировать купленные билеты в автомате на платформе (контролер понял, что спорить с нами бесполезно, махнул рукой и ушел восвояси). Но эти мелочи не омрачили наш оптимистический настрой!
Единственное, что отравляло наше пребывание в Риме, - это ужасная жара. То ли Рим всегда был жарче Флоренции, то ли просто на дни нашей поездки при-шелся пик итальянской жары, так или иначе мы просто не знали, как спасаться от палящего солнца и сохранять бодрость духа. Мы выпили, наверное, по пять литров воды в течение каждого дня и купили себе по соломенной итальянской шляпе. Стор-говались возле Колизея с негром (пардон, афроамериканцем) за пятнадцать евро за обе, напялили шляпы себе на головы и пошли гулять дальше. Как вскоре выясни-лось, в Риме только туристы носят такие шляпы (вот как подвел нас Марчелло Ма-строянни со своей вечной шляпой!), так что мы то и дело натыкались на людей в аналогичных головных уборах. Зато между всеми нами (теми, что в шляпах) образовывалась какая-то особенная связь: мы улыбались друг другу, подмигивали, помогали найти дорогу, уступали место… Было такое ощущение, что мы невольно стали членами какого-то тайного общества.
Рим, конечно, поразил нас своей монументальной красотой и грандиозным величием! Мы кружились на экскурсионном автобусе, сделав по центру несколько оборотов и впав в состояние восторженного умиротворения.
Отдельным примечательным моментом стал поиск Ватикана: пораскинув мозгами и выведя логически местонахождение Ватикана на карте Рима, с вопросом дня «А где же Папа?» мы отправилась на его поиска. Но наш визит в Ватикан осложнился не только жарой и безрезультатными поисками Папы Римского – на входе в собор Св. Петра нас остановили охранники и не пустили туда по причине нашей вопиющей безнравственной обнаженности. Действительно, что может быть безнравственнее, чем майка на бретельках и шорты в сорокоградусную жару! И, самое главное, у нас не было возможности переодеться, потому что мы взяли с собой лишь по набору белья и сменной майке. Феня даже предложила стащить в отеле полотенца и завернуться в них (моральная тяжесть кражи в этой ситуации в ее глазах была намного меньше, чем грех не посетить собор Св. Петра, впервые приехав в Рим). Я, однако, возразила против кражи, потому что, если бы мы появились обмотанные полотенцами, нас могли не просто не пустить в собор, но и отправить вместо него в психушку. Так что мы обменялись понимающими взглядами с толпой полуобнаженных девиц, так же неодобренных Ватиканом и стоявших в раздумьях неподалеку от входа, и пошли гулять по окрестностям. У Фени появилась идея сколотить группу протеста – так ей хотелось попасть в собор – но я ее отговорила.
Назавтра мы прорвались-таки в Ватикан, но уже лишь в его музей, который по счастливой случайности, работал в тот день совершенно бесплатно. Правда, за по-сещение музея пришлось расплатиться стоянием в огромной, реально огромной очереди длиной около двух километров в течение примерно двух часов. Эта очередь огибала каменную стену, и люди в ней со стороны были похожи на странных пилигримов.
Сокровища Ватикана были просто поразительны. Мы невольно задались вопросом, как это Ватикан награбил столько добра, но решили не обсуждать это в его стенах во избежание неприятностей. С другой стороны, если уж мы, в общем-то чуждые религии люди, простояли два часа, чтобы прикоснуться к сокровищам Ватикана, то можно только догадываться, на что готовы ради этого ревностные католики! Вот и ответ на поставленный выше вопрос.
В остальном мы выполнили план по Риму сполна, перемещаясь по самым красивым его местам и запечатлевая их на фотоаппарат, так что к концу второго дня в глазах буквально рябило от распятий, мадонн и пенисов римских статуй.
Питались мы нашим фруктово-овощным пайком и пили воду, но вечером все равно хотелось пасты и пиццы, и мы не отказали себе в этом удовольствии. В конце концов, мы в Риме или где?!
На обратном пути мы сочиняли истории и строили догадки о личной и половой жизни Лушио, который, как нам поведали Карло и Тулио, был чрезвычайно любвеобилен и имел по меньшей мере четырех любовниц. Оставалось уповать на то, что мы не застанем его в неудобный момент, когда вернемся в его квартиру. Интересно, чего-нибудь вкусненького после его свидания он нам оставил?..
Феня:
Золотой человек этот Лушио! Оставил нам кучу всякой вкуснятины и записку «девочки, ешьте все, что в холодильнике». Мы решили отблагодарить его за гостеприимство и за внимание и затеяли в его квартире генеральную уборку: вымыли его ванную комнату, выдраили все на кухне, пропылесосили все имеющиеся квадратные метры, не заставленные мебелью, и даже помыли полы. Кстати, трупный запах странным образом исчез, пока мы были в Риме, - не иначе как этот плейбой вынес труп, под благовидным предлогом избавившись от нас!.. Или того хуже – вынес старый и заменил его на новый – своей очередной любовницы…
29 июля
Манюня:
Тулио повез Феню в Пизу, поэтому я сейчас одна на нашем чердаке. Не буду здесь приводить те шутки юмора, которые мы насочиняли со словом «Пиза» и созвучными русскоязычными выражениями, скажу только, что он получились очень забавными, хотя и по большей части неприличными.
30 июля
Феня:
Ну, да, я была в Пизе! Очень милый, небольшой итальянский город, знамени-тый своей наклоненной башней, кроме которой там и смотреть нечего. Этакий город-башня!.. Башня, надо признаться, производит впечатление, всем рекомендую!
Утром мы отправились на пляж Таврического моря. С берега был видел ост-ров Монте Кристо и остров Эльба, известные с детства из школьной программы.
На море были сильные волны, но такой мелочью меня не остановить – я все равно поплавала, поныряла, снова поплавала… Такой равномерный у меня теперь загар – просто обзавидуешься!
Вечером мы с Манюней отправились прогуляться и сделать последние покупки: найти мне, наконец-то, итальянское платье (удалось!) и купить в дорогу спиртного (удалось тоже!). В дополнение к этому мы купили подарок Лушио, которым хотели отблагодарить его за гостеприимство: набор бокалов. Как мы успели заметить, в его квартире бокалы были чрезвычайно разными, и невозможно было пить из одинаковой посуды даже вдвоем! И как он после этого соблазняет тут девушек, если даже нормальных бокалов у него нет?..
31 июля
Манюня:
Пишу эти строки в самолете на пути в столицу нашей родины. Понятие «родина» как-то померкло на фоне полученных впечатлений, и ощущения возвращения домой нет совершенно.
Перелет из Флоренции, которого так боялась Феня, прошел без сучка и без задоринки, хотя, наученные горьким опытом, мы заблаговременно запаслись спиртным и попивали виски еще до взлета, что, вероятно, и улучшило наши ощущения.
В общем, все хорошо, только осталось неясным, чем же это пахло в нашей флорентийской квартире?..
На обратном пути мы сочиняли истории и строили догадки о личной и половой жизни Лушио, который, как нам поведали Карло и Тулио, был чрезвычайно любвеобилен и имел по меньшей мере четырех любовниц. Оставалось уповать на то, что мы не застанем его в неудобный момент, когда вернемся в его квартиру. Интересно, чего-нибудь вкусненького после его свидания он нам оставил?..
После четырех любовниц еще на двух сил не остается 


а сколько страниц или томов журнал?


Мне по-вкусу! 







