Экспозиция истории ангарского телевидения открылась в Музее Победы
Ее презентация приурочена к 20-летию Ангарского телевидения.
- Идея экспозиции зародилась давно, а сегодня мы воплотили ее в жизнь. Экспозиция будет мобильной - она будет меняться и пополняться. За эти годы журналистскую школу в НТА прошли многие известные люди Ангарска. Наши ребята работают на телевидении в Москве и Санкт-Петербурге. Но факт остается фактом, первое независимое телевидение Иркутской области и Восточной Сибири родилось 20 лет назад именно в нашем городе, - сказал на церемонии открытия основатель телевидения и инициатор создания экспозиции Герман Семенов.
- Ангарск всегда отличался креативностью. У нас родились многие начинания и инициативы, которые потом подхватывали не только в области, но и стране, - отметила Ирина Цыпенко, первый заместитель мэра АМО. – И то, что первое независимое телевидение появилось именно в Ангарске – наша гордость.
Справка: в начале ноября 1989 года в Ангарске для жителей молодежного жилищного комплекса начала вещать студия кабельного телевидения. 5 ноября этого года стало днем рождения первого в Ангарске и Иркутской области негосударственного телеканала. В 1993 году студия кабельного телевидения переименована в Независимую телерадиокомпанию Ангарска, а 30 декабря этого же года началось вещание в эфире на 12 телевизионном канале. Телепрограммы НТА смотрят жители Ангарского и Усольского районов, а также некоторых районов Иркутска.
Первый музей телевидения открылся в Ангарске
Сегодня в Ангарске открылся музей телевидения. Первая экспозиция, представленная в музейных залах, посвящена началу становления телекомпании "НТА". Этот проект напрямую связан с 20-летним юбилеем, который 5 ноября 2009 года отметит независимая телекомпания Ангарска. К этой знаковой дате силами сотрудников телекомпании, как нынешних, так и тех, кто работал в прошлые годы, собраны материалы о работе компании на всех этапах ее становления.
История вещания Ангарского телевидения началась 5 ноября 1989 года. Но до этой исторической даты была проделана большая работа. Опыта подобных организаций в восточной Сибири еще не было. Идеей загорелся молодой журналист – Герман Семенов. Когда услышал о кабельном телевидении.
Герман Семенов, президент телекомпании НТА: «С каждым днем я больше и больше узнавал о телевидении. Опыт был только в Москве и Петербурге. Потом в Свердловске появилась студия кабельного телевидения. Мы слетали, посмотрели и поняли, что нам это будет по силам.»
В торжественной обстановке открылась первая экспозиция. На стендах представлены, фотоматериалы, ксерокопии документов, отражающие историю зарождения телевидения в Ангарске. На отдельном стенде представлено раритетное оборудование, которым пользовались первые ангарские репортеры. Здесь бескассетная видеокамера, сигнал с которой шел сразу на передатчик. Так проходили первые прямые включения. Особую ценность представляют стенды, рассказывающие о первых дикторах, ведущих программ, ветеранах телевидения. Сегодня большинство из них и стали первыми посетителями музея. Евгений Константинов – первый ведущий программы «Пульс» - рассказывает, как приходилось работать в первые годы становления телевидения в Ангарске.
Группа людей стала первопроходцами. Ведь учиться, по большому счету тогда было не у кого.
Евгений Константинов, журналист: «Все было новое. Мы не знали как это. Одна камера, один микрофон, все в 2-3 комнатах в жилом доме. Здесь есть фотография. Курьезы были. У нас был Рафик. Надо было подремонтировать, покрасить. И закрасили букву «т» в слове телевидение. Получилось кабельное елевидение».
Юлия Киселева – главный специалист информационно-аналитического отдела администрации АМО – приятно удивлена. На одной из фотографий она нашла себя. Юлия посвятила телевидению пять лет. В середине девяностых, она была редактором и ведущей детской программы «Витаминка», потом работала в новостях. Сейчас с умилением вспоминает о детских письмах в передачу.
Юлия Киселева, главный специалист информационно-аналитического отдела администрации АМО: «Это наверное правда, лучшие годы, молодость, веселье. Все знакомства, люди с которыми сейчас общаюсь по работе, все знакомства были приобретены еще тогда. Это было очень эмоциональное время»
В планах компании дальнейшее развитие музейной экспозиции. В скором времени здесь появятся фото из личных архивов и новые экспонаты. Какие именно, можно узнать, посетив в Музей Победы.
Мария Красильникова
http://ntatv.ru/news.php?subaction=showfull&id=1256202008&archive=&start...
Ангарчанин - это звучит
wedding dress|Your wedding gown} {reported|documented|noted|described} {the|the actual|the particular|your} {injection|shot|treatment|procedure} {of|associated with|regarding|involving} {58|Fifty eight|Fifty-eight|59} bcf {of|associated with|regarding|involving} {natural gas|gas|propane|gas main} {into|in to|directly into|straight into} {US|All of us|Us all|People} {underground|subterranean|undercover|subway} {storage|storage space|safe-keeping|storage area} {in the|within the|inside the|from the} {week|7 days|few days|full week} {ended|finished|concluded|broken} {Oct|March|April|October}. {9|Nine|Being unfaithful|In search of}. {That|Which|In which|That will} {boosted|increased|raised|enhanced} {the total|the entire|the whole|the complete} {working|operating|functioning|doing work} {christian louboutin|louboutin|christian louboutin uk|christian louboutin shoes} {sale|purchase|selling|sale made} {in storage|kept in storage} {above|over|previously mentioned|earlier mentioned} {3|Three|Several|Three or more}.{7|Seven|Several|6} tcf, {approaching|nearing|getting #file_links\Users\Administrator\Desktop\D1\key.txt,1,N]
wedding dress|Your wedding gown} {reported|documented|noted|described} {the|the actual|the particular|your} {injection|shot|treatment|procedure} {of|associated with|regarding|involving} {58|Fifty eight|Fifty-eight|59} bcf {of|associated with|regarding|involving} {natural gas|gas|propane|gas main} {into|in to|directly into|straight into} {US|All of us|Us all|People} {underground|subterranean|undercover|subway} {storage|storage space|safe-keeping|storage area} {in the|within the|inside the|from the} {week|7 days|few days|full week} {ended|finished|concluded|broken} {Oct|March|April|October}. {9|Nine|Being unfaithful|In search of}. {That|Which|In which|That will} {boosted|increased|raised|enhanced} {the total|the entire|the whole|the complete} {working|operating|functioning|doing work} {christian louboutin|louboutin|christian louboutin uk|christian louboutin shoes} {sale|purchase|selling|sale made} {in storage|kept in storage} {above|over|previously mentioned|earlier mentioned} {3|Three|Several|Three or more}.{7|Seven|Several|6} tcf, {approaching|nearing|getting #file_links\Users\Administrator\Desktop\D1\key.txt,1,N]
Но факт остается фактом, первое независимое телевидение Иркутской области и Восточной Сибири родилось 20 лет назад именно в нашем городе, - сказал на церемонии открытия основатель телевидения и инициатор создания экспозиции Герман Семенов.
Ой, как здорово! И АИСТ мимо пролетел.
ООО «Телекомпания АИСТ» (Альтернативная иркутская студия телевидения) — иркутская телекомпания, создана в 1990. Первая в Восточной Сибири негосударственная телекомпания. Круглосуточное собственное вещание ведется на 11-ом метровом канале, в городах Иркутск и Шелехов, с общим охватом аудитории около 680 000 человек.






