Шо-то серьезное с детским лицом
кому интересно: полный lyrics, слова то есть:
http://www.allamericanrejects.com/lyrics/default.aspx?tid=25928169
"Гарантии оставь себе, а мне дай нефть." (С) "Не бойся, я с тобой" (1981)
Вернее дети на улице.
Антон...ты в инете не найдешь перевод, ибо я уже искал и не нашел.
Альбом 2012 года выпуска.
Могу конечно заморочиться и минут за тридцать художественно перевести с помощью Lingvo.
lost in the darkness i can still scream out - "потерянный в темноте я могу только продолжать кричать".
Короче пестня про трудную судьбу подрастающих тинэйджеров, которых волнует одновременно все и ничего.
У AAR простые рифмы, но смысл просто атас иногда.
"Гарантии оставь себе, а мне дай нефть." (С) "Не бойся, я с тобой" (1981)









