Зачем русский язык преподают как мёртвый?
Привет!
Чем лингвистика похожа на детектив? И почему желание постигать родной язык должно быть с человеком на протяжении всей жизни?
Недавно мы тут решали задачи ЕГЭ и многие поняли, что русский язык для кого-то остаётся каменной стеной... Итак, сегодня вниманию живоангарчан я представляю следующий интересный материал на размышление.
(Материал подготовлен по лекции Марии Ровинской, науч. сотрудника Центра социолингвистики ШАГИ РАНХиГС, преподавателя русского языка и литературы).
Сложившаяся ситуация с преподаванием русского языка в школе кажется уникальной. Здесь дают грамматику, изучают части речи, озвучивают множество терминов... Парадокс состоит в том, что часто школьные навыки мешают понять орфографическое или пунктационное правило.
Есть огромное количество лишних усложнений. Например, не нужно отличать причастие от прилагательного, чтобы понять, в слове пишется две буквы "н" или одна.
Большинство школьников, которых я опрашивала, не ответили, какой частью науки является русский язык, - это ИСКЛЮЧЕНО из сознания. Между тем школьный русский представляет собой азы лингвистики, точнее - русистики. Возник интересный эффект. Дети понимают, что школьная физика - часть большой науки физики. И если кто-то из них захочет стать учёным-физиком, то пойдёт, к примеру, в МФТИ. На уроках рисования школьники понимают, что их знакомят только с основами, но если они захотят быть художниками, то ещё придётся многое осваивать! Но русский язык воспринимается просто как технический навык...
Последствия такого восприятия рождает иллюзию, что знания, приобретённые на уроках русского языка достаточны, чтобы не делать ошибок в неучебном тексте. Тогда как в школе дети узнают довольно мало, причём между лингвистикой и школьной программой огромная яма, ведь наука не является адаптированным вариантом программы. И очень далека от того, чем занимаются учёные, исследующие русский язык.
Если бы в школе учили язык через описание структуры и происходящих в ней процессах, то стало бы намного интереснее. Но детей пичкают таблицами и классификациями, поделив все слова на разряды. Для орфографии и пуктуации эти разряды не нужны.
Лингвистика подобна детективу, в ней всегда всё запутанно и неожиданно, что произойдёт дальше. Потому что язык живой и в нём, как и в жизни, всегда найдётся фокус - только нам кажется, что мы поняли, как все работает, обязательно отыщется хитрое исключение.
Принцип преподавания русского языка в школе - упорядочивание по искусственным клеткам. Приведу пример из описания того, почему некоторые существительные имеют только форму множественного числа. Мы же не можем сказать детям, почему брюки не более парный предмет, чем свитер, это не сразу в голову приходит, но некоторые парные существительные имеют форму единственного числа, а некоторые нет. И системы тут не найти. Почему среди парных оказалось слово "часы"? Все объяснения будут притянуты за уши.
Или однородные вещества: чернила, сливки. Непонятно, почему однородное вещество "сливки" менее однородно, чем "сок".
И вот в двадцать первом веке иностранные языки изучаются по прогрессивным коммуникативным методикам, а родной язык учат так, как учили классическую латынь в Средневековье: по схемам и таблицам. Язык превращается в музей с текстами, которым 150 лет, с архаичными конструкциями, как эталонный образец, которым можно только любоваться. Это слава и гордость русской литературы! Но представьте, если бы учили географию по картам, нарисованным 150 лет назад.
Оторванность школьного языка от нормального русского порождает проблему: это неитересно, не про жизнь. Школа не дает инструмента владения устной и письменной речью.
"Тотальный диктант" - единственный в мире проект, задача которого состоит в том, чтобы вернуть носителям его же язык, показав что родной язык безмерно интересен и разнообразен, и что окончив школу, нужно постигать его вноь и вновь.
Идея в том, что текст для проверки знаний пишет современный писатель. Текст не обработан так, чтобы можно было поставить один пунктационный знак, у вас всегда будет выбор. Это интеллектуальная игра: нужно принять решение и аргументировать его.
Именно так возникает желание постичь язык и играть в эту непростую грамматическую игру.
Напоследок полезные ссылки, чтобы поиграть с русским языком один на один: http://totaldict.ru/texts/
интерактивные диктанты с подробными разборами (особенно рекомендую
): http://www.gramota.ru/class/coach/idictation/
сайты, посвящённые русскому языку и русской словесности: http://www.gramota.ru/class/sites/
А вот вам примерчики из жизни на ясность речи, не из рекламы (этой-то мы сыты):
1.
– Елена Николаевна, вы мужчине карточку не заводили?
– Нет, мужчину я не заводила.
(Диалог работниц регистратуры).
2. А так как у нас не все дома, мы за газетами уследить не можем.
(Женщина, 40 лет).
3. Девушка, вы знаете, по нашему дому ходит молодой невысокий человек и не показывает.
(Жалоба от женщины диспетчеру телевизионной компании).
А теперь примеры правок для ясности:
1.
– Елена Николаевна, вы мужчине карточку не заводили?
– Нет, карточку мужчине я не заводила.
2. А так как мы редко находимся дома, за газетами уследить не можем.
3. Девушка, вы знаете, не показывает телевизор, потому что по нашему дому ходит молодой невысокий человек, который, возможно, перерубил кабель.
"Но если не я, то кто же?
Если не я - никто".









