Отреставрировать книги из домашней библиотеки можно в иркутской Молчановке

Переплетная мастерская для книг «Бумажная ворона» открылась в Иркутской областной библиотеке им. И.И. Молчанова-Сибирского. Теперь каждый житель Приангарья, у которого есть ценные или просто дорогие сердцу издания, сможет «вылечить» их под чутким руководством специалистов Регионального центра консервации и реставрации библиотечных фондов.

– К нам часто обращались читатели с просьбой отреставрировать книги из домашней библиотеки, и мы поняли, что это очень востребовано, – отметила заведующая Центром Мария Семидетко. – Возникла идея создать при Молчановке своеобразную студию, куда вы можете принести свою книгу и начать с ней работать под руководством наших специалистов. Причем мы предоставляем вам оборудование, наш опыт и элементарные расходные материалы.

Для первых посетителей переплетной мастерской ведущий реставратор Молчановки Татьяна Хлыбова провела вводное занятие, на котором рассказала, как «лечат» разные книги. Вот, например, Жан Жак Элизе Реклю «Человек и земля» 1909 выпуска.

– Издание явно подарочное, с кожаным корешком и такой же вставкой с тиснением на обложке. Реставрацию книг данного периода мы обычно начинаем с разбора книжного блока, ведь их часто собирали на металлические скрепки, от которых на страницы идет ржавчина. Мы их убираем и перешиваем книгу на шнуры. Но сначала ее нужно почистить – обеспылить, либо протереть влажным тампоном со спиртовым раствором. А если это не поможет – помыть страницы водой, иногда и с детским мылом. Обычно это не вредит типографской краске, ведь она очень прочная. Единственным листом, где от таких ванн расплывались чернила, была сталинская грамота времен войны.

Потом листы обязательно нужно поместить под груз, чтобы они не высохли волнами. В Молчановке для этих целей есть специальная машина. В домашних условиях можно использовать груз. Разрывы на страницах старинных книг клеят с помощью кусочков бумаги и клейстера из муки с добавлением желатина, а современные – ПВА. Иногда оба эти клея смешиваются для прочности. Потом книжный блок зажимается в специальные тиски, которые можно изготовить самим с помощью двух досок и строительных шпилек. В них корешок пробирается молотком, чтобы придать ему форму полукруга.

Татьяна Хлыбова продемонстрировала посетителям разные виды тисков. Сама она «лечит» книги уже более 15 лет. Именно тогда из библиотекаря она переквалифицировалась в реставратора. Сначала прошла стажировку, потом по крупицам собирала информацию о различных тонкостях в своем ремесле. За эти годы приобрела огромный опыт, поэтому сегодня ей есть чем поделиться с посетителями переплетной мастерской. Тем более что бумажные книги, несмотря на прогнозы, сегодня также востребованы.

– Бытует мнение, что культура бумажной книги уходит, но мы уверены – это не так, – говорит Татьяна Хлыбова. – Кстати, книжный переплет – это сегодня настоящее искусство. Популярны обложки из войлока, анатомические переплеты, когда внутренний шов на виду. Возникает такой вид рукоделия, как скрапбукинг. Словом, искусство книгоиздания продолжает развиваться, а значит, у читателей будет возникать желание привести в порядок любимые книги.

Азам и тонкостям посетители переплетной мастерской смогут научиться на практике по средам и субботам. Причем совершенно бесплатно. А пока первые участники мастер-класса показывают Татьяне Хлыбовой книги, которые хотели бы «вылечить». Библиотекарь Усть-Ордынской национальной библиотеки Алена Шарыпова принесла «Сказки» Аполлона Тороева и «Бурятский фольклор» Надежды Шаракшиновой. Книги зачитаны буквально до дыр. Татьяна Хлыбова ставит «диагноз» – убрать крепки, почистить, перешить, посадить на твердую корочку, и тогда книгами сможет пользоваться еще не одно поколение ребят.

– Мы взяли в библиотеке им. Марка Сергеева «Денискины рассказы» Виктора Драгунского, книга нам очень понравилась, но состояние ее оставляет желать лучшего, и мы, услышав об открытии переплетной мастерской, и с согласия библиотекарей, решили ее отреставрировать, – рассказала Ольга Кузятова, которая пришла на занятие с дочкой Виолеттой. – Другая книга «Мифы Древней Греции» – семейная реликвия, ее купили моему мужу, когда он был ребенком.

Издания в неплохом состоянии, но чтобы привести их в порядок, потребуется много часов кропотливой работы. Зато потом они будут еще не одно десятилетие радовать своих владельцев.


  • d47-p1dr00jsjfft69c4nmmj821d8d4.jpg
  • d47-p1dr00jsjgng51koef7d6cndvv5.jpg
  • d47-p1dr00jsjg32412ks1esjja6le6.jpg


Отправить новый комментарий

Содержимое этого поля хранится скрыто и не будет показываться публично.
Add image
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразовываются в ссылки.
  • Допустимые HTML тэги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <h1> <h2> <h3> <h4> <span> <br> <div> <strike> <sub> <sup> <nobr> <table> <th> <tr> <td> <caption> <colgroup> <thead> <tbody> <tfoot>
  • Можно цитировать чужие сообщения с помощью тэгов [quote]
  • Автоматический перевод строки.
  • Можно вставить изображение в текст без HTML-кода.
  • Можно вставлять видео тэгом [video:URL]. Поддерживаются Youtube, Mail.ru, Rutube и другие.
  • Текстовые смайлы будут заменены на графические.

Дополнительная информация о настройках форматирования

To prevent automated spam submissions leave this field empty.
Прикрепить файлы к этому документу (Комментарий)
Все изменения, касающиеся прикреплённых файлов, буду сохранены только после сохранения вашего комментария. Изображения больше чем 4000x4000 должны быть уменьшены Максимальный размер одного файла - 40 Мбайт , допустимые расширения: jpg jpeg gif png txt doc xls pdf ppt pps odt ods odp 3gp rar zip mp3 mp4 ogg csv avi docx xlsx mov m4v.
Your browser does not support HTML5 native or flash upload. Try Firefox 3, Safari 4, or Chrome; or install Flash.

Компания Технолайф

Original design by My Drupal  |  Modified by LiveAngarsk.ru team